Ааа, в голос, сука Переводчики жгут напалмом))) Персонаж Аарона в "Пути" говорит своему сопернику "I am the one", что перевели как "я тот, кто стучит в двери". Суууука, у меня просто истерика случилась)) Я сначала подумала, что там и на английском реально та строчка, и удивилась, как Аарону удалось произнести её на серьёзных щах)
Респект, пацаны, от души)